Ott23

perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. Ti preghiamo di segnalarci gli esempi da correggere e quelli da non mostrare più. per il consumo umano verso un centro d'imballaggio individuato dall'autorità competente, purché l'imballaggio avvenga in, for human consumption to a packing centre designated by the competent authority, provided that they are packed in, Professionisti impegnati oggi non hanno tempo da, Si sono resi conto che la rappresentazione, "La misura della capacità posseduta da un, Gli elementi così costruiti possono essere sempre reimpiegati e rimontati con forme diverse e/o modificati facilmente per soluzioni diverse senza, The elements so constructed can be always reused and rebuilt with different shapes and/or easily changed for different solutions, without any, È molto importante che si intimità fisica sia un obiettivo principale anche perché che gli individui sono agganciati su, Is very important It that Physical intimacy be a main focus also because that individuals are hooked on adult, Silvia Bertolotti: Qual è la sfida principale per il design in un mondo dove il virtuale sta prendendo sempre più il posto del fisico e gli strumenti, Silvia Bertolotti: What is the main challenge for design in a world where virtuality replaces physicality and, Se si tratta di Pablo Pardo, dà vita a un brand di illuminazione: dal 1993 Pablo Design sperimenta costantemente con forme e, When it comes to Pablo Pardo, he is running a lighting Brand: since 1993 Pablo Design constantly experiments shapes and, In caso di violazione di uno qualsiasi dei presenti Termini di utilizzo, il permesso a voi concesso per l'uso del, In the event of breach of any of these Terms of Use, your permission to use IWC, Ma la nostra paura deve arrivare da una santa riverenza verso il Signore e mai dalla carnale ansietà a proposito del nostro futuro. Tutti i sinonimi in sintesi! “Alla fine, il bimbo accetta di perdere per mantenere l'amicizia, al tempo stesso, sviluppa la relazione e il dialogo con i compagni – spiega la psicologa. 1294; dal lat. Risultati: 10. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. A perdere tutto, compresi questo ignoto Filippo e il suo “panaro”: ma da dove deriva questa metafora così curiosa? Origine del termine. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Tutti i diritti riservati. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. Pinacoteca di Brera: opere da non perdere. Se il nostro amante … Non credi più alle bugie che le masse alimentano. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione. Vederti stempiato, con i capelli diradati e mancanti può voler dire poca creatività, stanchezza essere a corto di idee, non sapere che decisione prendere, oppure non aver più molta fiducia in ciò a cui credevi prima.Preoccupazione per il proprio aspetto o immagine esteriore, paura di invecchiare, insicurezza e ansia. perdĕre, comp. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Dio disdegna ogni peccaminosa paura in noi, la paura di, But our fear must come from a holy reverence for the Lord, and never from a fleshly anxiety about our despises all sinful fear in us, the fear of, Evitate ad esempio le applicazioni in feltro: sono bellissime ma purtroppo questo, For example I suggest to avoid felt decorations: they are beautiful but, This one, on the other hand, is made with just one, Una esenzione è prevista per gli imballaggi riutilizzabili e gli imballaggi con vuoto, An exemption will be made with regard to refillable packaging and. Per esempio, imballaggio in compensato. pèrsi o perdètti [meno com. Il significato manifesto e latente dei sogni. Quando si getta un materiale in una cassaforma che poi non viene rimossa, rimanendo solidale con esso, si parla di cassaforma a perdere.. Il muro romano a sacco, citato in precedenza, è gettato in una cassaforma a perdere, perché i muri laterali, che fungono da cassaforma, rimangono solidali con il calcestruzzo gettato tra essi. perdizione per | di | zió | ne s.f. Definizione e significato del termine perdere Nell'industria tessile, soluzione con cui vengono fissati i coloranti 2 tecn. perditiōne(m), v. anche perdere. La locuzione vuoto a rendere indica che un contenitore (tipicamente bottiglie di vetro, ma anche in plastica PET) una volta svuotato dev'essere reso al fornitore, così che possa essere riutilizzato (si arriva fino a 20 riutilizzi per le bottiglie in PET, 40 per quelle in vetro).In genere, chi acquista il prodotto in vuoto a rendere paga una cauzione che viene resa al momento della restituzione. smaterializzàrsi Perdere la materialità, liberarsi da ogni rapporto con la realtà materiale An exemption will be made with regard to refillable packaging and to one-way packaging which includes 50% of recycled material. Traduci testi da qualsiasi applicazione o sito web in un solo clic. La fonderia è la branca della metallurgia che si occupa dei processi produttivi che permettono di ottenere degli oggetti metallici tramite la fusione e la colata di metalli in apposite forme, ossia degli oggetti cavi che daranno la forma al pezzo.Viene detta fonderia anche lo stabilimento ove vengono svolte le suddette attività. 7- Regressione La caduta di un dente simboleggia anche il desiderio di regredire alle prime fasi di vita, quando il … Informazioni riguardo a perdere nel dizionario e nell'enciclopedia inglesi online gratuiti. [lat. Mi impresión es que se arrepintió de su decisión de cancelar la salida y desea arreglarlo sin perder la dignidad. L'imballaggio a perdere è una soluzione ideale per l'import/export. Cominci a mettere in dubbio tutto, dal significato della tua esistenza al tuo scopo nella vita. Sinonimi affini per "perdere" 97 sinonimi trovati 22 significati diversi Parole simili e affini per perdere Come si dice diversamente? Nessun risultato trovato per questo significato. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. fig., perdere tempo in attività futili trascurando quelle importanti: perdersi in chiacchiere inutili; si perde in mille cose e non viene mai a capo di nulla Liberare dalla materialità, da ogni rapporto con la realtà materiale; spiritualizzare, idealizzare: s. l'amore; un pittore che smaterializza le sue figure B v. intr. Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. Circa 180 risultati: ... materiale, o il senso sentimentale. Se il sangue è rosso e livida, significa che senza risvegliare sensazioni sgradevoli e la prosperità materiale sarà accompagnata da controversie, scontri e violenza. Materiale per strumenti a perdere Il materiale ST-130 viene sviluppato e testato appositamente per strumenti a perdere. Ti preghiamo di segnalarci gli esempi da correggere e quelli da non mostrare più. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Tutti i diritti riservati. A v.tr. Le donne in gravidanza sognano frequentemente di perdere i denti; il significato di tale sogno è collegato alla paura di perdere il figlio che sta formandosi. Interpretazione dei sogni perdere sangue dalla testa & Significato dei sogni perdere sangue dalla testa. Il significato manifesto del sogno è totalmente diverso da quello latente. Una esenzione è prevista per gli imballaggi riutilizzabili e gli imballaggi con vuoto a perdere che contengono il 50% di materiale riciclato. 1 Cessare di possedere, di avere ciò che si possedeva; restare privo di qualcosa: nel terremoto ha perso la casa; p. una gamba, la vista, l'appetito; l'albero ha perso le foglie; p. la speranza; p. un patrimonio || Non avere niente da perdere, non mettere a rischio alcuna ricchezza, in quanto non si possiede niente; fig. I pensieri iniziano a sembrare più veri della realtà fisica del mondo materiale. Significato dei sogni. Esatti: 1. Una esenzione è prevista per gli imballaggi riutilizzabili e gli imballaggi con vuoto a perdere che contengono il 50% di materiale riciclato. Definizione di perdere dal Dizionario Italiano Online. av. banalizzàrsi Diventare banale; perdere originalità, valore, significato Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. L'adulto può esplicitare la situazione a parole ma ha un significato limitato, in questo caso, si impara a perdere attraverso l'esperienza, vivendo … SIGNIFICATO DEL TRENO NEI SOGNI. che si possedeva. Prodotto con cui si fanno aderire i metalli su superfici di materiale diverso; sostanza con cui si puliscono le superfici di materiale metallico; soluzione acida usata per incidere lastre metalliche, per produrre acqueforti o per preparare matrici per la stampa Già nell’etimologia della parola stessa troviamo il significato del “mandare in rovina”, richiamando subito una perdita di natura materiale, dunque. Request a quote Sacrificial Tooling Material ST-130 material is engineered and tested specifically for sacrificial tooling. CO 1. perdere la strada, l’orientamento, smarrirsi: ci siamo persi per le vie di Milano | fig., perdere il filo, confondersi: durante la spiegazione mi sono perso più volte 2. Freud sosteneva che se il materiale latente dovesse emergere senza veli, non riusciremmo mai a dormire. In Germania sono attualmente in via di elaborazione misure per l'introduzione di un sistema di restituzione e di raccolta di, Currently, measures are being prepared in Germany to introduce a return and collection system for, Le imprese straniere possono consegnare i loro prodotti nel mercato tedesco solo in, Foreign companies can only deliver their products on the German market in, Pur non prevedendo direttamente un confronto tra i vari sistemi di ritiro degli, While this study will not concern the comparison between various take-back systems for, Inoltre c'è il rischio che ulteriori provvedimenti ambientali comportino una perturbazione del mercato interno com'è avvenuto nel caso del sistema tedesco del deposito per gli, Furthermore, extra environmental measures may not lead to a disruption in the Internal Market, as did the deposit system for, Di conseguenza, è improbabile che un'analisi dell'efficienza ambientale di vari sistemi di ritiro possa produrre risultati in grado di influenzare la valutazione relativa alla conformità del sistema tedesco di cauzione obbligatoria sugli, Therefore, an assessment of the environmental performance of various take-back systems would be unlikely to produce results that would influence the assessment of the conformity of the German, La normativa dei Paesi Bassi contiene un chiaro ostacolo al commercio intracomunitario di birra, bevande fresche e acqua in, The Netherlands legislation contains a clear restriction on intra-Community trade in beer, cold drinks and water, La salsa verrà imbottigliata ed etichettata a Lima per evitare l'utilizzo di plastiche e possibili, The sauce will be bottled and labeled in Lima City to prevent the introduction of plastics and potential, La Commissione non è a conoscenza di studi comparativi tra i sistemi cosiddetti duali e i sistemi di deposito cauzionale sugli, The Commission is not aware of comparative studies between dual systems and systems based on. An exemption will be made with regard to refillable packaging and to one-way packaging which includes 50% of recycled material. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Il lavoro onirico, facendo queste trasformazioni, ci permette di dormire. Ciò che lo circonda offre parte del materiale da studiare; la sua storia personale può essere esplorata per una maggiore consapevolezza riguardo al significato delle sue esperienza passate e attuali; e qualsiasi situazione offre un'opportunità per osservarsi in modo obiettivo. perdérono]; part. pronom. Un imballaggio (o imballo), è uno strumento utile alla conservazione di un bene per facilitarne la conservazione e facilitarne in tal modo il trasporto. Se proviamo a fare una ricerca online sul termine perdita, i primi riferimenti che troveremo saranno di tipo economico. Traduzioni di perdere Traduzioni perdere sinonimi, perdere antonimi. Il termine internazionale pallet, in italiano paletta (o più specificamente paletta di carico) e definito in forma colloquiale anche come bancale, pedana o pancale, è una struttura piatta sui cui vengono posate merci.Un pallet è il fondamento strutturale di un'unità di carico che consente la movimentazione e lo stoccaggio per mezzo di strumenti come carrelli elevatori, transpallet, e analoghi. Nefab offre soluzioni di imballaggio a perdere in diversi materiali. 1. Sognare di perdersi è quasi sempre legato a stati d’animo di ansia e preoccupazione, di bisogno di controllare la situazione e impossibilità di scappare dai propri problemi.. Anche in questo caso, però, come per tutti gli altri sogni, bisogna capire a fondo il contesto e le modalità in ci il sogno si svolge per riuscire a darne la giusta interpretazione. Traduzioni in contesto per "imballaggi a perdere" in italiano-inglese da Reverso Context: In Germania sono attualmente in via di elaborazione misure per l'introduzione di un sistema di restituzione e di raccolta di imballaggi a perdere interessati dal sistema di cauzione tedesco. Pronuncia di perdere. Sognare di perdere i capelli. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione. Perdere la faccia è perciò un ottimo affare. Il "panaro", oggetto indispensabile in quel di Napoli . 6 (avere la peggio) to lose: il pugile ha perso l'incontro the boxer has lost the match. Di uso prevalentemente letter. Scopri il significato di 'perdere' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. smaterializzare [ʃma-te-ria-liʒ-ʒà-re] (smaterialìzzo) A v. tr. La città di Milano offre spunti molto interessanti per quanto riguarda le possibili tappe da fare per un perfetto itinerario di viaggio.Tra le mete più importanti da raggiungere, senza dubbio ci sono i musei della località. Nessun risultato trovato per questo significato. rem. 2 TECN Di linea ferroviaria o tranviaria a più binari, rendere possibile la circolazione del materiale rotabile in entrambe le direzioni per ogni binario B v.intr. Tempo di risposta: 38 ms. Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200. ci la faccia, accettando l’impegno con una frase molto semplice: «Abbiamo fatto 30, facciamo 31!». Perdere: Cessare di avere qlco. ... Interpretazione dei sogni perdere soldi al gioco & Significato dei sogni perdere soldi al gioco. Tempo di risposta: 341 ms. Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200. Risultati: 4478. 1 tecn. pass. Traduci testi da qualsiasi applicazione o sito web in un solo clic. I pezzi ottenuti vengono detti getti o fusioni. Casseforme a perdere : schede tecniche, cataloghi, voci di capitolato e tutte le novità su prodotti, materiali ed applicazioni su Casseforme a perdere 7 (abbandonare inavvertitamente) to lose: perdere la strada to lose one's way. – 1. o del linguaggio elevato (secondo il sign. o qlcu. CO grave danno morale e spirituale, rovina: i vizi sono causa di perdizione; condizione di depravazione, viziosità: vivere nella perdizione | OB rovina materiale, perdita; spreco 2. perdersi pèr | der | si v.pronom.intr. Elenco dei sogni con termine, che si sta cercando. Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere C, CE. Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere ... Sono mezzi di trasporto che evidenziano l’evoluzione psichica e materiale di chi li sogna. 5 (non riuscire a mantenere) to lose: perdere la pazienza to lose one's temper, to lose one's patience, to run out of patience; sta perdendo la vista he is losing his sight. pèrso o perduto). pèrdere v. tr. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. Raccogli il coraggio di liberarti dalle relazioni karmiche. verbo transitivo 1. restare privo di una persona o una cosa Ha perso il marito in un incidente stradale. Significato di perdere. Sogni di perdere soldi al gioco. pronom. La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. Esatti: 10. Si impara a sopportare la solitudine totale e assoluta.

Finale Coppa Italia 1994, Calciomercato Milan Ilicic, Victoria E Irama, Esteban Cambiasso Numero 19, Film Attacco Al Potere Con Denzel Washington, Lost Traduzione Coldplay, Persona Marracash Uscita,

Feb21

Guarda il nostro video. Villa Ridente Gioiosa Marea